Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā
तं नर्तुमुद्यतमवेक्ष्य तदा तदीय- गन्धर्वसिद्धमुनिचारणदेववध्व: । प्रीत्या मृदङ्गपणवानकवाद्यगीत- पुष्पोपहारनुतिभि: सहसोपसेदु: ॥ २७ ॥
taṁ nartum udyatam avekṣya tadā tadīya- gandharva-siddha-muni-cāraṇa-deva-vadhvaḥ prītyā mṛdaṅga-paṇavānaka-vādya-gīta- puṣpopahāra-nutibhiḥ sahasopaseduḥ
主が踊られているのを見て、天界の住人であるガンダルヴァ、シッダ、聖仙、チャーラナ、そして半神の妻たちが直ちにそこに到着しました。彼らは大きな喜びをもって、ムリダンガ、パナヴァ、アーナカなどの太鼓を奏でて主の踊りに伴奏し、歌や花、祈りを捧げました。
When the demigods and other residents of higher planetary systems became aware that Lord Śrī Kṛṣṇa was personally putting on a wonderful demonstration of the art of dancing, they immediately came to offer their services. Dancing becomes more enjoyable and beautiful to watch when it is accompanied by expert drum-playing, singing and the chanting of prayers. The artistic atmosphere was also enhanced by the showering of a multitude of flowers upon Lord Śrī Kṛṣṇa, who was blissfully engaged in dancing upon the hoods of the Kāliya serpent.
Because Kṛṣṇa’s divine līlā naturally awakens devotion; the celestial beings respond by offering music, flowers, and hymns as worship when they see Him begin His dance.
As Kṛṣṇa prepares to dance (on Kāliya’s hoods in this episode), celestial beings and the wives of the demigods immediately come to honor Him with instruments, singing, flower offerings, and praises.
It teaches that bhakti can be expressed through joyful kīrtana, respectful offerings (like flowers), and sincere prayers—using one’s talents to glorify Kṛṣṇa.