Gokula’s Wonder, Kṛṣṇa’s Bhakta-vaśyatā, the Move to Vṛndāvana, and the Slaying of Vatsāsura and Bakāsura
तमापतन्तं स निगृह्य तुण्डयो- र्दोर्भ्यां बकं कंससखं सतां पति: । पश्यत्सु बालेषु ददार लीलया मुदावहो वीरणवद् दिवौकसाम् ॥ ५१ ॥
tam āpatantaṁ sa nigṛhya tuṇḍayor dorbhyāṁ bakaṁ kaṁsa-sakhaṁ satāṁ patiḥ paśyatsu bāleṣu dadāra līlayā mudāvaho vīraṇavad divaukasām
カンサの友バカースラが襲いかかるのを見て、聖者の主にしてヴァイシュナヴァの導き手クリシュナは、両腕でそのくちばしの両半分をつかんだ。少年たちの見守る前で、彼は子がヴィーラナ草を裂くように、たやすく魔を二つに裂いた。この討伐により天界の住人は大いに歓喜した。
It describes how the crane demon Bakāsura, an ally of Kaṁsa, attacked Kṛṣṇa in Vraja, and Kṛṣṇa effortlessly seized his beak and tore him apart while the cowherd boys watched.
Because He is the Lord and guardian of the saintly; even as a child in Vṛndāvana, He protects His devotees from danger and removes demonic threats.
It teaches trust in divine protection: when one takes shelter of Kṛṣṇa with devotion, fear diminishes and obstacles that seem overwhelming can be overcome by His grace.