Dhruva’s Darśana, Transformative Prayers, and the Boon of the Dhruva-loka
Pole Star
श्रद्धाय वाक्यं देवर्षेर्हर्षवेगेन धर्षित: । वार्ताहर्तुरतिप्रीतो हारं प्रादान्महाधनम् ॥ ३८ ॥
śraddhāya vākyaṁ devarṣer harṣa-vegena dharṣitaḥ vārtā-hartur atiprīto hāraṁ prādān mahā-dhanam
使者の言葉はなお信じ切れなかったが、デーヴァリシ(天の聖仙)ナーラダの御言葉には全き信を置いていた。その吉報に歓喜の波が押し寄せ、王は大いに満足して、報せを運んだ者に高価な首飾りをただちに与えた。
This verse highlights accepting the devarṣi’s instruction with śraddhā (faith), showing that spiritual guidance bears fruit when received trustfully and joyfully.
He was overwhelmed with happiness by the message he received and, out of gratitude, honored the news-bearer by gifting a valuable necklace.
Honor those who help deliver good guidance or supportive news—expressing gratitude strengthens humility and devotional character.