The Pracetās Meet Lord Viṣṇu—Benedictions, Pure Prayer, and the Birth of Dakṣa
मैत्रेय उवाच एवं ब्रुवाणं पुरुषार्थभाजनं जनार्दनं प्राञ्जलय: प्रचेतस: । तद्दर्शनध्वस्ततमोरजोमला गिरागृणन् गद्गदया सुहृत्तमम् ॥ २१ ॥
maitreya uvāca evaṁ bruvāṇaṁ puruṣārtha-bhājanaṁ janārdanaṁ prāñjalayaḥ pracetasaḥ tad-darśana-dhvasta-tamo-rajo-malā girāgṛṇan gadgadayā suhṛttamam
マイトレーヤは語った――ジャナールダナ、至上主がこのように語り終えると、プラチェータたちは合掌し、人生の成就を授ける至上の恩人にして、帰依者の苦を取り除く最上の友である主を、法悦により声を震わせつつ讃嘆し始めた。主を目前に拝するダルシャナによって、彼らの闇と汚れは消え去った。
The Lord is herein described as puruṣārtha-bhājanam, the bestower of the ultimate goal of life. Whatever success we want in life can be attained by the mercy of the Lord. Since the Pracetās had already attained the Lord’s mercy, they were no longer subject to the contamination of the material modes. The material modes dissipated from them just as the darkness of night immediately dissipates when the sun rises. Because the Lord appeared before them, naturally all the contaminations of the material qualities of rajas and tamas completely disappeared. Similarly, when an unalloyed devotee chants the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, he is also purified of all material contamination because the name of the Lord and the Lord are identical. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.17) :
This verse says that simply by seeing Janārdana, the Pracetās had the impurities of ignorance (tamas) and passion (rajas) destroyed, and they naturally began to glorify Him with deep emotion.
Because Janārdana is described here as the giver of life’s true goals (puruṣārthas) and the supreme well-wisher; overwhelmed by His presence and purified by His darśana, they responded by offering heartfelt glorification.
Seek regular “darśana” through sincere worship, hearing and chanting about Viṣṇu; the verse teaches that consistent contact with the Lord’s presence (especially via śravaṇa-kīrtana) purifies the mind and awakens natural, heartfelt prayer.