Indra’s Envy at Pṛthu’s Aśvamedha and Brahmā’s Intervention
False Renunciation Exposed
वधान्निवृत्तं तं भूयो हन्तवेऽत्रिरचोदयत् । जहि यज्ञहनं तात महेन्द्रं विबुधाधमम् ॥ १५ ॥
vadhān nivṛttaṁ taṁ bhūyo hantave ’trir acodayat jahi yajña-hanaṁ tāta mahendraṁ vibudhādhamam
プṛトゥ王の子が欺かれてインドラを討たずに戻ったのを見て、アトリは再び諭した。「我が子よ、祭祀を妨げるマヘーンドラを討て。彼は神々の中でも最も卑しき者となった。」
In this episode, Indra repeatedly disrupts King Pṛthu’s sacrifice out of rivalry and fear of losing prestige, so he is labeled as one who obstructs yajña.
Seeing Indra’s repeated interference with a righteous sacrifice, Atri—speaking strongly—urged Pṛthu to stop the offender and protect dharma, even if the offender was the king of heaven.
Even respected positions can be corrupted by envy; one should protect righteous duty and spiritual practice from sabotage, while remaining guided by saintly counsel and self-control.