Pṛthu Mahārāja Milks the Earth (Bhūmi-dugdha) and Organizes Human Settlement
ग्रामान् पुर: पत्तनानि दुर्गाणि विविधानि च । घोषान् व्रजान् सशिबिरानाकरान् खेटखर्वटान् ॥ ३१ ॥
grāmān puraḥ pattanāni durgāṇi vividhāni ca ghoṣān vrajān sa-śibirān ākarān kheṭa-kharvaṭān
このように王は、さまざまな村落・町・港町を築き、要塞を建てた。さらに牛飼いたちの住まい、家畜の厩舎、王の陣営の場所、鉱山地帯、農耕の町、山里も整えた。
This verse describes how King Pṛthu systematically organized all forms of human settlement—villages, towns, forts, pastoral communities, camps, and resource centers—showing that dharmic rule includes practical, well-planned social and economic development.
In the narrative, Pṛthu is the exemplary righteous king; after restoring prosperity, he arranges orderly habitation and protection for citizens, reflecting rajadharma—ensuring security, livelihood, and stability across the kingdom.
Create stability through responsible organization: protect essentials, plan communities thoughtfully, support livelihoods (including agriculture and industry), and ensure resources are used ethically for the welfare of all.