King Vena’s Tyranny, the Sages’ Counsel, and the Birth of Niṣāda
इति तेऽसत्कृतास्तेन द्विजा: पण्डितमानिना । भग्नायां भव्ययाच्ञायां तस्मै विदुर चुक्रुधु: ॥ ३० ॥
iti te ’sat-kṛtās tena dvijāḥ paṇḍita-māninā bhagnāyāṁ bhavya-yācñāyāṁ tasmai vidura cukrudhuḥ
親愛なるヴィドゥラよ、あなたに幸あれ。自分を博識だと思い込んでいた愚かな王はこのように大聖人たちを侮辱し、王の言葉に心を痛めた聖人たちは彼に対して激怒しました。
This verse shows that when brāhmaṇas are dishonored and their rightful request is obstructed, it creates grave reaction—anger and corrective action—because such disrespect undermines dharma.
Because Vena, thinking himself very learned, dishonored them and frustrated their proper request, so they responded with anger in defense of dharma.
Avoid ego-based “I know better” attitudes; respect genuine wisdom and those dedicated to spiritual principles, and respond to guidance with humility rather than obstruction.