Dhruva-vaṁśa Continuation: Utkala’s Renunciation, Aṅga’s Sacrifice, and the Birth of Vena
Prelude to Pṛthu
तस्मात्पुरुष उत्तस्थौ हेममाल्यमलाम्बर: । हिरण्मयेन पात्रेण सिद्धमादाय पायसम् ॥ ३६ ॥
tasmāt puruṣa uttasthau hema-māly amalāmbaraḥ hiraṇmayena pātreṇa siddham ādāya pāyasam
供物が火に投じられるや、火壇より一人の者が現れた。金の花輪を掛け白衣をまとい、乳で煮たパーヤサを満たした金の器を携えていた。
In this verse, pāyasa refers to prepared sweet rice (milk pudding), carried respectfully—often associated with auspicious offerings and sacred hospitality.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this episode to Mahārāja Parīkṣit.
It highlights mindful preparation and respectful presentation of what we offer—encouraging cleanliness, sincerity, and dignity in service and duty.