Lakṣmī’s Emergence, Dhanvantari, and the Advent of Mohinī-mūrti
तत ऐरावतो नाम वारणेन्द्रो विनिर्गत: । दन्तैश्चतुर्भि: श्वेताद्रेर्हरन्भगवतो महिम् ॥ ४ ॥
tata airāvato nāma vāraṇendro vinirgataḥ dantaiś caturbhiḥ śvetādrer haran bhagavato mahim
次いで、海の攪拌の結果として、アイラーヴァタという名の象王が現れた。彼は白く、四本の牙によって、主シヴァの光輝ある住処であるカイラーサ山の栄光にさえ競うかのようであった。
Airāvata is the celestial king of elephants who emerges during the churning of the Milk Ocean (Samudra Manthana), described here as bearing the majesty and glory connected with the Supreme Lord.
This verse specifically mentions the emergence of Airāvata, the king of elephants, as one of the divine treasures produced during the churning.
Great results arise from sustained, cooperative effort guided by dharma—yet the Bhagavatam reminds devotees to see all opulence as ultimately reflecting the Supreme Lord’s glory, not merely material prestige.