The Lord Appears to the Devas and Instructs the Truce; Mandara Is Brought for Churning
गिरिपातविनिष्पिष्टान्विलोक्यामरदानवान् । ईक्षया जीवयामास निर्जरान् निर्व्रणान् यथा ॥ ३७ ॥
giri-pāta-viniṣpiṣṭān vilokyāmara-dānavān īkṣayā jīvayām āsa nirjarān nirvraṇān yathā
山の落下で押し潰された天神と阿修羅を見て、主はひとたび御目を注がれ、彼らを甦らせた。彼らは憂いを離れ、身体には痣一つ残らなかった。
In this verse, Śukadeva explains that the Lord restored the crushed devas and Dānavas simply by His glance, showing His effortless power to protect and reestablish life.
Because the churning required cooperation from both sides, the Lord maintained the balance of the līlā by reviving all participants so the cosmic purpose of obtaining amṛta could continue.
Even when circumstances feel crushing, remembering the Lord’s preserving power nurtures faith, resilience, and steadiness in dharma—trusting that restoration can come in unexpected ways.