Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Lord Appears to the Devas and Instructs the Truce; Mandara Is Brought for Churning

त्वय्यग्र आसीत् त्वयि मध्य आसीत् त्वय्यन्त आसीदिदमात्मतन्त्रे । त्वमादिरन्तो जगतोऽस्य मध्यं घटस्य मृत्स्‍नेव पर: परस्मात् ॥ १० ॥

tvayy agra āsīt tvayi madhya āsīt tvayy anta āsīd idam ātma-tantre tvam ādir anto jagato ’sya madhyaṁ ghaṭasya mṛtsneva paraḥ parasmāt

わが主よ、常に完全に自立自在なるお方よ。この宇宙の顕現はあなたから起こり、あなたに依って保たれ、そしてあなたへと帰滅します。あなたは万物の始め・支え・終わりです。土が土器の原因となり、器を支え、砕ければ器が土へ戻るように。

tvayiin you
tvayi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Pronoun (सर्वनाम)
agrain the beginning
agra:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagra (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘at first/before’
āsītwas
āsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्) (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tvayiin you
tvayi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
madhyein the middle
madhye:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) ‘in the middle’ (from locative usage)
āsītwas
āsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्) (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tvayiin you
tvayi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
antaḥat the end
antaḥ:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanta (प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) ‘at the end’ (from locative/accusative usage)
āsītwas
āsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्) (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
idamthis (universe)
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Pronoun (सर्वनाम)
ātma-tantrein (your) self-governed power
ātma-tantre:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + tantra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: ātmanā tantram = dependent on oneself / under one’s own control
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Pronoun (सर्वनाम)
ādiḥthe beginning
ādiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
antaḥthe end
antaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
asyaof this
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन), Pronoun used adjectivally
madhyamthe middle
madhyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); here predicative nominative with tvam
ghaṭasyaof a pot
ghaṭasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootghaṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
mṛtsnāclay
mṛtsnā:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootmṛtsnā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ivalike
iva:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormIndeclinable particle (उपमावाचक निपात)
paraḥtranscendent/superior
paraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
parasmātbeyond the beyond/from the supreme
parasmāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (contextual), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
V
Vishnu
D
Devas

FAQs

This verse states that the universe exists in Vishnu at creation, during its maintenance, and at dissolution—He is its origin, sustainer, and final resting place, while remaining transcendent.

Facing a crisis and seeking divine guidance, the Devas glorify Vishnu as the supreme controller of cosmic processes, acknowledging that all solutions ultimately rest in Him.

Just as a pot depends on clay, our life and identity depend on the Supreme; remembering this reduces ego and anxiety and strengthens surrender (śaraṇāgati) and steady devotion.