The Lord Appears to the Devas and Instructs the Truce; Mandara Is Brought for Churning
श्रीशुक उवाच एवं स्तुत: सुरगणैर्भगवान् हरिरीश्वर: । तेषामाविरभूद् राजन्सहस्रार्कोदयद्युति: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca evaṁ stutaḥ sura-gaṇair bhagavān harir īśvaraḥ teṣām āvirabhūd rājan sahasrārkodaya-dyutiḥ
シュリー・シュカデーヴァ・ゴースヴァーミーは語った。おおパリークシット王よ、神々と梵天がこのように祈り讃えると、至上主ハリ(イーシュヴァラ)は彼らの前に顕現された。その御身の光輝は千の太陽が同時に昇るかのようであった。
This verse states that when the demigods offered sincere praise, Lord Hari—God and the supreme controller—personally manifested before them, emphasizing His responsiveness to heartfelt devotion.
To convey the Lord’s transcendental majesty and unmistakable divine presence—His form is not ordinary but supremely effulgent, inspiring awe and faith in the listener.
Offer sincere prayers and glorification with humility; the teaching is that divine help and clarity arise when one turns to God with devotion rather than relying only on one’s own power.