Brahmā Worships Vāmana; the Demons Attack; Bali is Bound and Questioned About the Third Step
यावत् तपत्यसौ गोभिर्यावदिन्दु: सहोडुभि: । यावद् वर्षति पर्जन्यस्तावती भूरियं तव ॥ ३० ॥
yāvat tapaty asau gobhir yāvad induḥ sahoḍubhiḥ yāvad varṣati parjanyas tāvatī bhūr iyaṁ tava
太陽が星々とともに輝き、月が光を放ち、雲が雨を降らせるかぎり、この宇宙に広がる大地はすべて汝の所有である。
This verse links stable governance with the ongoing harmony of nature—sun, moon, and rain—implying that dharmic leadership is blessed with sustained prosperity and order.
Parjanya represents nourishment and livelihood; by naming sun, moon, and rain together, the verse invokes the key cosmic supports of life to bless enduring sovereignty.
See leadership and responsibility as sacred stewardship: when one acts ethically and protects others, stability and well-being naturally increase—symbolized here by regularity in nature.