Sukta 76
आयुष्यम्। य एनं परिषीदन्ति समादधति चक्षसे । संप्रेद्धो अग्निर्जिह्वाभिरुदेतु हृदयादधि
āyúṣyam | yá énaṃ parí-sī́danti sam-ā-dádhati cákṣase | saṃ-préddho agnír jihvā́bhir úd etu hṛ́dayād ádhi ||
Life-giving is this: they who sit about him and duly set him in order for the eye—let Agni, fully kindled, with his tongues rise forth from over the heart.
(寿命を与える。)これは寿命をもたらすもの。彼の周りに坐し、眼(見る力)のために正しく彼を整え据える者たちよ——よく燃え立つアグニ(Agni)が、その舌もって、心の上より立ち昇り、現れ出でよ。
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input; commonly Atharvan/Angiras for such charms)
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires full metrical verification against pada counts)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From crisis vigilance to courageous reanimation and calm.","listener_experience":"Strengthening, heartening; a sense of warmth and return of presence.","intensity":6}