Next Mantra

Mantra 1

Sukta 74

सांमनस्यम्। सं वः पृच्यन्तां तन्वः१ सं मनांसि समु व्रता। सं वोऽयं ब्रह्मणस्पतिर्भगः सं वो अजीगमत्

sā́ṃmanasyám | sáṃ vaḥ pṛ́cyantāṃ tanvàḥ sáṃ mánāṃsi sáṃ u vrátā | sáṃ vo ’yáṃ brahmaṇáḥ-pátir bhágaḥ sáṃ vo ajīgamat ||

Concord of minds. Let your persons be knit together, your minds together, your observances in one. Together unto you hath this Brahmaṇaspati—Bhaga—come, together hath he brought you.

心の和合。汝らの身は結ばれ、心は結び合わされ、誓戒(ヴラタ)は一つに集まれ。ブラフマナスパティ(Brahmaṇaspati)—バガ(Bhaga)—は、共に汝らのもとへ来たり、共に汝らを結び集めた。

सामनस्यम्concord, unity of mind
सामनस्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसामनस्य (प्रातिपदिक; सम्-मनस् ‘एकमनस्कता’)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
वःfor you / of you (you all)
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
पृच्यन्ताम्let (them) be united / joined
पृच्यन्ताम्:
TypeVerb
Rootप्रच् (पृच्) ‘मिश्रणे/संयोगे’
तन्वःbodies, persons
तन्वः:
Kartā
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
सम्together
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
मनांसिminds
मनांसि:
Kartā
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
समुaltogether, in full concord
समु:
TypeIndeclinable
Rootसम् + उ (निपात; ‘समु’)
व्रताvows, observances, ordinances
व्रता:
Kartā
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
सम्together
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
वःfor you / of you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अयम्this
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम्
ब्रह्मणस्पतिःBrahmaṇaspati (Lord of prayer/sacred utterance)
ब्रह्मणस्पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootब्रह्मणस्-पति (समास; प्रातिपदिक)
भगःBhaga (the distributor of fortune), good fortune
भगः:
Kartā
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
सम्together
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
वःfor you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अजीगमत्has come / came (to you), has approached
अजीगमत्:
TypeVerb
Rootगम् ‘गत्यर्थे’ (अभ्यासयुक्त-आओरिस्ट/लुङ्)

Rishi: Atharvanic tradition (not supplied in input)

Devata: Sāṃmanasya; Brahmaṇaspati; Bhaga

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From declaration of concord → progressive binding (body/mind/vow) → arrival of ordering speech and fair share.","listener_experience":"Confidence in unity; reassurance that order and fairness are present.","intensity":3}