Sukta 57
शुष्मिन्तमं न ऊतये द्युम्निनं पाहि जागृविम्। इन्द्र सोमं शतक्रतो
śuṣmíntamaṃ na ū́taye dyumnínaṃ pāhi jā́gṛvim | índra sómaṃ śatakrato
Most mighty in thy force, most glorious, wakeful Guardian—keep us safe for succour. O Indra, O Soma, thou of hundred powers!
力において最も強き者よ、我らを救護するために来たれ。栄光きわまりなく、目覚めて守る護り手よ——我らを守り、助けを与えたまえ。おおインドラよ、おおソーマよ、百の力を持つ者よ。
Rishi: Rigvedic provenance (Indra–Soma hymn material reused in AV 20); specific seer not determinable from the provided excerpt alone.
Devata: Indra–Soma
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type Rigvedic cadence (AV 20 material); exact meter requires full verse scansion.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From assertive calling of mighty guardianship to settled assurance of being watched over.","listener_experience":"Strengthened spine, steadier breath, reduced sense of vulnerability.","intensity":7}