Sukta 43
यद् वीलाविन्द्र यत् स्थिरे यत् पर्शाने पराभृतम्। वसु स्पार्हं तदा भर
yád vīlā́v índra yát sthiré yát párśāne parā́bhṛtam | vásu spā́rhaṃ tádā bhara ||
What (wealth) is in hollows, O Indra, what is in the firm place, what in the stony ground is carried off—bring thou that coveted wealth, thereupon.
インドラよ、くぼみにある(富)も、堅固な所にあるものも、石地で奪い去られ運び去られたものも――その望ましき富を、ただちに運び来たれ。
Rishi: From RV Indra wealth-bringing context preserved in AV 20 (ṛṣi per RV locus).
Devata: Indra
Chandas: RV meter (depends on RV original).
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From anxious searching to wonder and relief as what is hidden is revealed and returned.","listener_experience":"A sense of being guided to the missing thing; calm assurance of retrieval.","intensity":6}