Sukta 137
तमिन्द्रं वाजयामसि महे वृत्राय हन्तवे । स वृषा वृषभो भुवत्
tám índraṁ vājayāmasi mahé vṛtrā́ya hántave | sá vṛ́ṣā vṛṣabhó bhuvat ||
That Indra we quicken unto victory, for the great deed—to smite Vṛtra. May he be the Bull, the bull-like conqueror.
われらはそのインドラ(Indra)を勝利へと奮い立たせる。大いなる業――ヴリトラ(Vṛtra)を討つために。彼が雄牛となり、雄牛のごとき征服者となりますように。
Rishi: Ṛgvedic seer-tradition (per RV source).
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (shorter, refrain-like)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Rousing call → focused intent to strike obstruction → settling into stable strength.","listener_experience":"Short surge of confidence; a ‘ready stance’ for action.","intensity":7}