Sukta 8
२०। १७ जितमस्माकमुद्भिन्नमस्माकमृतमस्माकं तेजोऽस्माकं ब्रह्मास्माकं स्वऽरस्माकं यज्ञो३ऽस्माकं पशवोऽस्माकं प्रजा अस्माकं वीरा अस्माकम्
jitám asmā́kam údbhinnam asmā́kam ṛtám asmā́kaṃ téjo ’smā́kaṃ bráhma asmā́kaṃ svàr asmā́kaṃ yajñó ’smā́kaṃ paśávo ’smā́kaṃ prajā́ asmā́kaṃ vīrā́ asmā́kam
Conquered is it for us; burst open for us. The Right is ours; ours is the splendour; ours the sacred spell; ours the heavenly light; ours the sacrifice; ours the cattle; ours the progeny; ours the heroes.
これはわれらのために征服された。われらのために破り開かれた。正しき秩序(ṛta)はわれらのもの、威光はわれらのもの、聖なる呪力(brahman)はわれらのもの、天の光(svar)はわれらのもの。祭祀(yajña)はわれらのもの、家畜はわれらのもの、子孫はわれらのもの、勇士はわれらのもの。
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (needs anukramaṇī).
Devata: Victory-powers as in 16.8.64.
Chandas: As in 16.8.64.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From decisive victory to expanding abundance across domains.","listener_experience":"Energizing certainty; sense of collective uplift and entitlement to success.","intensity":7}