संदर्शने कोपः वाक्यस्याश्रवणप्रतिषेधौ आसनचक्षुषोरदानम् वर्णस्वरभेदः एकाक्षिभ्रुकुट्योष्ठनिर्भोगः स्वेदश्वासस्मितानामस्थानोत्पत्तिः परमन्त्रणमकस्माद्व्रजनम् वर्धनमन्यस्य भूमिगात्रविलेखनमन्यस्योपतोदनम् विद्यावर्णदेशकुत्सा समदोषनिन्दा प्रतिदोषनिन्दा प्रतिलोमस्तवः सुकृतानवेक्षणम् दुष्कृतानुकीर्तनम् पृष्ठावधानमतित्यागः मिथ्याभिभाषणम् राजदर्शिनां च तद्वृत्तान्यत्वम् ॥ कZ_०५.५.०९ ॥
saṃdarśane kopaḥ vākyasyāśravaṇapratiṣedhau āsanacakṣuṣoradānam varṇasvarabhedaḥ ekākṣibhrukuṭyoṣṭhanirbhogaḥ svedaśvāsasmitānāmasthānotpattiḥ paramantraṇamakasmādvrajanam vardhanamanyasya bhūmigātravilekhanamanyasyopatodanam vidyāvarṇadeśakutsā samadoṣanindā pratidoṣanindā pratilomastavaḥ sukṛtānavekṣaṇam duṣkṛtānukīrtanam pṛṣṭhāvadhānamatityāgaḥ mithyābhibhāṣaṇam rājadarśināṃ ca tadvṛttānyatvam
不満の徴は次のとおりである。会えば怒る。相手の言葉を聞かず、または受け入れない。座を与えず、目も向けない。顔色や声の調子が変わる。片目でにらみ、眉をひそめ、唇をゆがめる。汗をかき、呼吸が乱れ、不適切に笑う。他者に相談する。突然立ち去る。別の者を引き立てる。地面や自分の手足を掻く。他人を刺すようにからかう。相手の学識・家柄・国を嘲る。共通の欠点でも個々の欠点でも責める。逆説的・皮肉な褒め方をする。善行を顧みず、悪行を言い立てる。背を向ける、見捨てる。虚言を弄する。さらに、王に近づける者たちの振る舞いが変わる。
Because shifts in access networks often precede formal decisions; intermediaries adjust first when favor and information channels change.