स्त्रीव्यसने भवत्यपत्योत्पत्तिरात्मरक्षणं चान्तर्दारेषु विपर्ययो वा बाह्येषु अगम्येषु सर्वोच्छित्तिः ॥ कZ_०८.३.५९ ॥
strīvyasane bhavaty apatyotpattir ātmarakṣaṇaṃ cāntardāreṣu viparyayo vā bāhyeṣu agamyeṣu sarvocchittiḥ
女色への耽溺には、自分の女たちの範囲にとどまるなら、子が生まれることや、さらには自己保全さえもあり得る。だが、内廷でそれが倒錯に至るか、外部の禁じられた女にまで及べば、全面的な破滅に至る。
Relations within a regulated household may be contained and even serve dynastic continuity, while forbidden external relations trigger blackmail, factional conflict, legal violation, and legitimacy crises.
Not merely personal downfall—Kauṭilya signals systemic collapse: loss of authority, security breaches, and political destruction.