स्त्रीषु हि बालिश्यमनेकविधं निशान्तप्रणिधौ व्याख्यातम् ॥ कZ_०८.३.५६ ॥
strīṣu hi bāliśyam aneka-vidhaṃ niśānta-praṇidhau vyākhyātam
女に関しては、多くの種類の愚かさが夜間の監視/密かな観察の章で説かれている。
It links sexual/romantic vulnerability to intelligence practice: the palace must monitor nocturnal access and influence channels to prevent manipulation of the ruler.