Sutra 3

अतोऽन्यथा वा विकल्पयेत्सहाध्यायिभयात् ॥ कZ_०१.२०.०३ ॥

ato'nyathā vā vikalpayet sahādhyāyibhayāt

さもなければ、内通者/身近な側近(習慣や手順を知る者)を恐れて、代替の手立ても講じるべきである。

अतःtherefore; for this reason
अतः:
TypeAvyaya
Rootअतः
Formअव्यय; अपादान/हेतु-अर्थे ‘अतः’ = ‘इस कारण/अतः’
अन्यथाotherwise; in another way
अन्यथा:
TypeAvyaya
Rootअन्यथा
Formअव्यय; प्रकार/विपरीत-अर्थे
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formनिपात; विकल्प/समुच्चयार्थक ‘वा’
विकल्पयेत्he should make an alternative (arrangement); he should vary/choose an alternative
विकल्पयेत्:
TypeVerb
Rootविकल्पय् (वि+कल्प्)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; धातु: √कल्प् (भ्वादि) उपसर्ग: वि-; causative नहीं (साधारण धातु-प्रयोग)
सहाध्यायिभयात्from fear of (his) fellow students/colleagues
सहाध्यायिभयात्:
TypeNoun
Rootसहाध्यायिन् + भय
Formपुं/नपुं? (भय-शब्दः नपुंसकलिङ्गः); एकवचनम्, पञ्चमी (अपादान); समास: सहाध्यायिनः भयम् = सहाध्यायि-भयम्, तस्मात् (पञ्चमी)
S
sahādhyāyin

FAQs

Insiders with proximity and knowledge—companions, courtiers, or those trained with the ruler—who can exploit predictable routines.

Operational security through unpredictability: rotating routes, schedules, access paths, and guard patterns to reduce attack planning.