धर्मस्थं विश्वासोपगतं सत्त्री ब्रूयात् असौ मे बन्धुरभियुक्तः तस्यायमनर्थः प्रतिक्रियतामयं चार्थः प्रतिगृह्यतामिति ॥ कZ_०४.४.०६ ॥
dharmasthaṃ viśvāsopagataṃ sattrī brūyāt—‘asau me bandhur abhiyuktaḥ; tasyāyam anarthaḥ pratikriyatām; ayaṃ cārthaḥ pratigṛhyatām’ iti ॥
ダルマスタ(司法官)の信任を得たうえで、サットリンはこう言うべきである。「私の親類が告発されました。この厄介事を処理して(見逃して)いただき、そしてこの金をお受け取りください。」
It operationalizes an integrity audit: the state tests whether judicial officers will subvert due process for payment, enabling removal/punishment and deterrence.