Sutra 5

देवरथपुष्यरथसांग्रामिकपारियाणिकपरपुराभियानिकवैनयिकांश्च रथान् कारयेत् ॥ कZ_०२.३३.०५ ॥

devarathapuṣyarathasāṃgrāmikapāriyāṇikaparapurābhiyānikavainayikāṃś ca rathān kārayet

彼は次の種類の戦車(車)を作らせるべきである――デーヴァ車、プシュヤ車、戦闘車、旅行/護衛車、敵城攻略の遠征用車、そして規律/訓練用車。

देवरथपुष्यरथसांग्रामिकपारियाणिकपरपुराभियानिकवैनयिकान्(the) deva-chariots, puṣya/auspicious chariots, war chariots, travel/transport chariots, chariots for expeditions against enemy towns, and discipline/training chariots
देवरथपुष्यरथसांग्रामिकपारियाणिकपरपुराभियानिकवैनयिकान्:
TypeNoun (compound used adjectivally)
Rootरथ (मुख्य पद); देवरथ/पुष्यरथ/सांग्रामिक/पारियाणिक/परपुराभियानिक/वैनयिक (विशेषण-पदानि)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; 'रथान्' इति विशेष्यस्य विशेषण-समूहः (समासेन समाहृतः)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
रथान्chariots
रथान्:
TypeNoun
Rootरथ
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; कर्मपदम्
कारयेत्should have (them) made / should cause (them) to be constructed
कारयेत्:
TypeVerb
Rootकृ (कारयति)
Formलोट्/विधिलिङ् (आज्ञा/विधानार्थ); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; णिच्-प्रयोजक (causative): 'to cause to be made'
R
rathādhyakṣa
M
mission-specific chariot categories

FAQs

Kautilya treats legitimacy and coercion as linked: ritual display supports authority, while specialized war equipment supports enforcement.

Capability-based procurement—equipment is planned by function (battle, travel, siege/expedition, training), not as a single generic category.