अपत्यदारं मातापितरौ भ्रातृऋनप्राप्तव्यवहारान्भगिनीः कन्या विधवाश्चाबिभ्रतः शक्तिमतो द्वादशपणो दण्डः अन्यत्र पतितेभ्यः अन्यत्र मातुः ॥ कZ_०२.०१.२८ ॥
apatya-dāraṃ mātā-pitarau bhrātṛ-ṛṇa-prāpta-vyavahārān bhaginīḥ kanyā vidhavāś cābibhṛrataḥ śaktimataḥ dvādaśa-paṇo daṇḍaḥ anyatra patitebhyaḥ anyatra mātuḥ
能力があるのに、自分の子どもと妻、父母、(扶養を受ける権利のある)兄弟、法的に正当な請求権を有する債権者、さらに姉妹、未婚の娘、寡婦を扶養しない者には、十二パナの罰金を科す。ただし、追放者/堕落者となった者の場合を除き、また母については(扶養から)除外してはならない。
It converts household welfare into enforceable public policy: preventing destitution that would otherwise burden the state and destabilize social order.
Because honoring legally due claims sustains trust in transactions; credit discipline is treated as a pillar of economic governance.