भीरुं वा प्रतिघातेन कृतसंधिरेष त्वयि कर्मकरिष्यति मित्रमस्य निसृष्टं संधौ वा नाभ्यन्तरः इति ॥ कZ_०९.६.२७ ॥
bhīruṃ vā pratighātena kṛtasaṃdhir eṣa tvayi karmakariṣyati mitram asya nisṛṣṭaṃ saṃdhau vā nābhyantaraḥ iti
あるいは臆病者に対しては、反撃/威嚇の一手によって次のように信じ込ませよ。「こいつは協定を結び、お前に敵対して動く。彼の味方は潜り込ませてある/放ってある。あるいは条約上、彼は真の内通者ではない(頼りにならない)。」
Fear increases receptivity to threat narratives; by amplifying perceived betrayal, one can provoke preemptive defection or isolation of the rival.
It suggests the counterpart is not genuinely committed—useful for undermining confidence in alliances and treaties.