Āgneya-Purāṇa-māhātmya
The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa
शृण्वन्विप्रो वेदवित् स्यात् क्षत्रियः पृथिवीपतिः ऋद्धिं प्राप्नोति वैश्यश् च शूद्रश्चारोग्यमृच्छति
śṛṇvanvipro vedavit syāt kṣatriyaḥ pṛthivīpatiḥ ṛddhiṃ prāpnoti vaiśyaś ca śūdraścārogyamṛcchati
これを聴聞することにより、ブラーフマナはヴェーダの知者となり、クシャトリヤは大地の主となり、ヴァイシャは繁栄を得、シュードラは病なき健やかさに至る。
Lord Agni (narrating the phalaśruti to sage Vasiṣṭha)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: Kingdom
Sandhi Resolution Notes: शृण्वन् + विप्रः → शृण्वन्विप्रः; वैश्यः + च → वैश्यश् च; शूद्रः + च + आरोग्यम् → शूद्रश्चारोग्यम्
It teaches the śravaṇa-phala principle: attentive listening to the Purāṇic instruction itself is a sādhanā that yields specific results—Vedic insight for a brāhmaṇa, sovereign capacity for a kṣatriya, prosperity for a vaiśya, and health for a śūdra.
It shows the text’s compendious method of attaching practical, life-oriented outcomes (knowledge, governance, wealth, health) to religious practices like listening/recitation, linking dharma with domains such as education (Veda), polity (rājya), economy (ṛddhi), and wellbeing (ārogya).
The verse frames listening as a meritorious act (puṇya) that purifies and matures karma, producing both spiritual refinement (vedavit) and tangible welfare (prosperity and health), thus encouraging śravaṇa as a universal means accessible across varṇas.