Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 40

अध्याय ३८० — गीतासारः

The Essence of the Gītā

न शौचं नापि वाचारो ह्य् आसुरीसम्पदोद्धवः नरकत्वात् क्रोधलोभकामस्तस्मात्त्रयं त्यजेत्

na śaucaṃ nāpi vācāro hy āsurīsampadoddhavaḥ narakatvāt krodhalobhakāmastasmāttrayaṃ tyajet

清浄と正しい行いは、アスラ的性向からは生じない。怒り・貪り・欲望は地獄の境地へ導くゆえ、ゆえにこの三つを捨てるべきである。

nanot / no
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
śaucampurity, cleanliness
śaucam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also/even)
vācāraḥgood conduct in speech / proper behavior
vācāraḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
hiindeed / for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
āsurī-sampat-uddhavaḥarising from demoniac endowment
āsurī-sampat-uddhavaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/adjectival to implied person)
TypeAdjective
Rootāsurī (प्रातिपदिक) + sampat (प्रातिपदिक) + uddhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (āsuryāḥ sampadaḥ uddhavaḥ = arising from demoniac wealth/nature)
narakatvātbecause of hellishness / from being hell-bound
narakatvāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootnarakatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (cause)
krodha-lobha-kāmaḥanger, greed, and desire
krodha-lobha-kāmaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक) + lobha (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (krodhaś ca lobhaś ca kāmaś ca)
tasmāttherefore
tasmāt:
Apādāna (अपादान/source; logical 'therefore')
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; तस्मात् = therefore/from that
trayamthe three (things)
trayam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; समूहवाचक (a set of three)
tyajetshould abandon
tyajet:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Roottyaj (त्यज् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Niti-shastra","practical_application":"Self-regulation in daily conduct: cultivate cleanliness and right speech by abandoning anger, greed, and lust as root-causes of ethical downfall.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Tyajya-traya (Krodha–Lobha–Kama) as Asuric Obstacles to Śauca and Ācāra","lookup_keywords":["krodha","lobha","kama","asuri-sampad","sadachara"],"quick_summary":"Purity and good conduct do not arise from asuric temperament; anger, greed, and desire are singled out as the three to be abandoned because they precipitate hellish outcomes."}

Concept: Asuric dispositions obstruct śauca (inner/outer purity) and ācāra (right conduct); krodha–lobha–kāma are primary ethical poisons to renounce.

Application: Daily vigilance: pause before speech/action when anger/greed/desire arise; adopt counter-practices—kṣamā (forbearance), dāna (generosity), and saṃyama (sense-restraint).

Khanda Section: Niti-shastra / Sadachara (Ethics and Conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A moral tableau: a seeker turning away from three dark figures labeled anger, greed, and desire, moving toward a bright path of purity and right conduct.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a sādhaka in white dhoti rejecting three asuric shadow-figures (krodha, lobha, kāma) near a fiery naraka backdrop, serene haloed path toward śauca and ācāra symbols (water pot, clean cloth), traditional ornamental borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, central calm ascetic figure with luminous aureole, three smaller dark-toned personifications of krodha-lobha-kāma at the side, gold-highlighted symbols of purity (kamandalu, lotus), rich red background, temple-like arch frame","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional moral scene with labeled panels: ‘krodha’, ‘lobha’, ‘kāma’ leading to ‘naraka’, and the alternative path to ‘śauca’ and ‘ācāra’, soft pastel palette, minimal background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly moral allegory: a thoughtful scholar-saint in a garden turning away from three temptations depicted as courtiers with exaggerated expressions, a distant dark ravine labeled naraka, fine detailing, calligraphic captions"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: nāpi = na + api; hy = hi (visarga/yaṇ-sandhi in recitation); āsurīsampadoddhavaḥ analyzed as āsurī-sampat-uddhavaḥ; tasmāttrayam = tasmāt + trayam.

Related Themes: Agni Purana Niti/Sadachara sections on śauca, dama, kṣamā, ahiṃsā; Agni Purana Dharma-kanda discussions of naraka and pāpa-hetu

N
Naraka
Ā
Āsurī-sampat
K
Krodha
L
Lobha
K
Kāma
Ś
Śauca
Ā
Ācāra

FAQs

It imparts Nīti/Sadācāra-vidyā: a practical ethical rule—cultivate śauca (inner/outer purity) and right conduct by renouncing the three root vices: krodha, lobha, and kāma.

Alongside ritual, temple, and technical sciences, the Agni Purana also preserves a compact manual of moral psychology and governance-ready ethics; this verse is a distilled Nīti teaching on vice-control as a foundation for dharmic life.

Anger, greed, and desire are presented as direct causes of naraka-like karmic outcomes; abandoning them supports purification (śauca), stabilizes conduct (ācāra), and redirects one toward dharma and auspicious rebirth.