Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 20

Āsana–Prāṇāyāma–Pratyāhāra

Posture, Breath-control, and Withdrawal of the Senses

इन्द्रियाणि प्रसक्तानि प्रविश्य विषयोदधौ कन्यस इति ञ प्राणायामो ऽङ्कुश इति झ आहृत्य यो निगृह्णाति प्रत्याहारः स उच्यते

indriyāṇi prasaktāni praviśya viṣayodadhau kanyasa iti ña prāṇāyāmo 'ṅkuśa iti jha āhṛtya yo nigṛhṇāti pratyāhāraḥ sa ucyate

執着した諸根(感官)が感境(対象)の大海に入り込んだとき、それらを引き戻して制御する者——あたかもプラーナーヤーマという「アンクシャ(鉤・鞭)」によって——これをプラティヤーハーラ(感官の収攝)という。

indriyāṇithe senses
indriyāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindriya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा) Bahuvacana; subject of the participial clause
prasaktāniattached, clinging
prasaktāni:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprasakta (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण from √sañj/√saj ‘to cling’, past passive participle sense)
FormNapumsaka, Prathamā Bahuvacana; agrees with indriyāṇi; PPP (क्त) used adjectivally
praviśyahaving entered
praviśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; pūrvakāla)
TypeVerb
Rootpra-√viś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having entered’
viṣaya-udadhauin the ocean of sense-objects
viṣaya-udadhau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक) + udadhi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘ocean of objects’); Puṃliṅga, Saptamī (सप्तमी) Ekavacana
kanyasaḥ(called) ‘the lesser’
kanyasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkanyasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; comparative ‘smaller/younger’; used as a technical label here
itithus, ‘so called’
iti:
Sambandha (सम्बन्ध; quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग) marking designation/definition
ña‘ña’ (letter marker)
ña:
Sambandha (सम्बन्ध; label)
TypeIndeclinable
Rootña (वर्ण/प्रत्याहार-संज्ञा)
FormAlphabetic marker (वर्ण-संज्ञा) used as a technical sign
prāṇāyāmaḥbreath-control (prāṇāyāma)
prāṇāyāmaḥ:
Karta (कर्ता) / Lakṣya (लक्ष्य; defined term)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक) + āyāma (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘extension/control of prāṇa’); Puṃliṅga, Prathamā Ekavacana
aṅkuśaḥa goad, hook
aṅkuśaḥ:
Pradhāna-nirdeśa (प्रधान-निर्देश; predicate)
TypeNoun
Rootaṅkuśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; predicate nominative (upamāna/ākhyā)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध; quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle
jha‘jha’ (letter marker)
jha:
Sambandha (सम्बन्ध; label)
TypeIndeclinable
Rootjha (वर्ण/प्रत्याहार-संज्ञा)
FormAlphabetic marker (वर्ण-संज्ञा) used as a technical sign
āhṛtyahaving withdrawn
āhṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; pūrvakāla)
TypeVerb
Rootā-√hṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having drawn/withdrawn’
yaḥhe who
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; relative pronoun
nigṛhṇātirestrains, holds back
nigṛhṇāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√grah (धातु)
FormLaṭ (लट्) Present, Parasmaipada; Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष) Ekavacana
pratyāhāraḥsense-withdrawal (pratyāhāra)
pratyāhāraḥ:
Karta (कर्ता) / Lakṣya (लक्ष्य; defined term)
TypeNoun
Rootprati-ā-√hṛ > pratyāhāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; defined term
saḥthat (it)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; demonstrative pronoun referring to pratyāhāraḥ
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLaṭ (लट्) Present, Ātmanepada; Prathama-puruṣa Ekavacana; passive sense ‘is said/called’

Lord Agni (in dialogue tradition of Agni Purana, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Practice pratyāhāra by consciously withdrawing the senses from their objects, using breath-regulation as a restraining aid, to stabilize attention for dhāraṇā/dhyāna.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pratyāhāra (Withdrawal of the Senses) likened to an Aṅkuśa (Goad)","lookup_keywords":["pratyāhāra","indriya-nigraha","viṣaya-udadhi","prāṇāyāma","aṅkuśa"],"quick_summary":"When senses rush into sense-objects like into an ocean, drawing them back and restraining them is pratyāhāra. Prāṇāyāma functions as a practical ‘goad’ to check outward movement and return attention inward."}

Alamkara Type: Rūpaka

Concept: Indriya-nigraha as pratyāhāra; breath-control as an auxiliary restraint for turning the mind inward.

Application: Use breath awareness to interrupt sensory chasing; periodically ‘reel in’ attention from sights/sounds/tastes and rest it in the inner field (antar-mukhatā).

Khanda Section: Yoga-vidya (Aṣṭāṅga-yoga: Prāṇāyāma, Pratyāhāra)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin sits steady while the five senses, depicted as creatures rushing into a vast ocean of objects, are pulled back by a symbolic goad labeled prāṇāyāma, returning toward the heart-lotus.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated yogi in padmāsana, stylized ocean of viṣayas with fish-like sense-icons, aṅkuśa motif as golden hook of prāṇāyāma drawing them inward, flat bold colors, ornate borders, sacred calm","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central yogi with halo, gold-leaf aṅkuśa symbol, miniature ocean of sense-objects at the bottom, rich reds and greens, embossed ornaments, devotional serenity","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagram feel: yogi, arrows from senses to objects and back, labeled ‘pratyāhāra’ and ‘prāṇāyāma-aṅkuśa’, delicate lines, muted palette, clarity and precision","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined courtly palette: yogi by a stylized sea, personified senses as attendants moving outward then turning back under a small goad in yogi’s hand, fine detailing, calm atmosphere"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: viṣayodadhau = viṣaya-udadhau (tatpuruṣa); prāṇāyāmo 'ṅkuśaḥ = prāṇāyāmaḥ aṅkuśaḥ; dhātu-based gerunds: praviśya, āhṛtya. The markers ña/jha are technical alphabetic labels in the source.

Related Themes: Agni Purana 372 (Āsana–Prāṇāyāma–Pratyāhāra); Agni Purana 373 (Dhyāna definitions)

P
Prāṇāyāma
P
Pratyāhāra
I
Indriyas (senses)

FAQs

Yoga-vidyā: it gives a technical definition of pratyāhāra—drawing back and restraining the senses after they have run toward sense-objects—using prāṇāyāma as a controlling “goad” (aṅkuśa).

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves concise yogic psychology and practice-lakṣaṇas; this verse functions like a handbook definition within the broader compendium.

Withdrawing the senses from cravings reduces saṅga (attachment), steadies the mind for dhāraṇā/dhyāna, and supports purification by preventing new karmic entanglement through uncontrolled sense-contact.