Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 22

Chapter 370: नरकनिरूपणम्

Naraka-nirūpaṇa) — Description of Hell (with the physiology of dying and the subtle transition

सङ्घातञ्च सकाकोलं कुद्मलं पूतिमृत्तिकं लोहशङ्कुमृजीषञ्च प्रधानं शाल्मलीं नदीम्

saṅghātañca sakākolaṃ kudmalaṃ pūtimṛttikaṃ lohaśaṅkumṛjīṣañca pradhānaṃ śālmalīṃ nadīm

またサンガータ、サカーカラ、クドマラ、悪臭の土(プーティ・ムリッティカー)、鉄の杭、ムリジーシャを挙げるべし。これらが主要であり、さらにシャールマリーと(刑罰の)河も含まれる。

सङ्घातम्Saṅghāta (hell)
सङ्घातम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसङ्घात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे भेदः), प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नरकनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सकाकोलम्Sakākola (hell)
सकाकोलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस-काकोल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषः (काकोलैः सहितम्) नरकनाम
कुद्मलम्Kudmala (hell)
कुद्मलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुद्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नरकनाम
पूतिमृत्तिकम्Pūtimṛttikā (stinking mud hell)
पूतिमृत्तिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूति-मृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारयः (पूतिः मृत्तिका) नरकनाम
लोहशङ्कुमृजीषम्Lohaśaṅku-mṛjīṣa (iron-spike/slag hell)
लोहशङ्कुमृजीषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोह-शङ्कु-मृजीष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (लोहस्य शङ्कवः, मृजीषं च/सम्बद्धम्) नरकनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
प्रधानम्Pradhāna (hell)
प्रधानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नरकनाम
शाल्मलीम्Śālmalī (hell/river-name)
शाल्मलीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशाल्मली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नरकनाम (शाल्मली-नदी)
नदीम्river
नदीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; शाल्मली-विशेष्य (apposition)

Lord Agni (instructing Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic teachings)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Materia-medica identification and compilation of dravya lists for formulation, external applications, or ritual-medical procedures depending on context.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dravya-saṅgraha (Saṅghāta–Śālmalī–Nadī-dravya)","lookup_keywords":["saṅghāta","kākola","pūti-mṛttikā","lohashaṅku","śālmalī"],"quick_summary":"Provides a technical list of substances (plant/mineral/metal/earth/water-related) to be recognized and assembled as ‘principal items’ in a given preparation or procedure."}

Concept: Systematization of practical knowledge (dravya-saṅgraha) as a limb of applied learning.

Application: Build a working glossary of synonyms and regional variants; verify dravya via guṇa/karma (properties/actions) and avoid adulteration.

Khanda Section: Ayurveda / Dravyaguṇa (Materia Medica and technical lists of substances)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"An apothecary-like arrangement: bundles of herbs (kākola, kudmala), a piece of śālmalī, a jar of foul-smelling earth (pūti-mṛttikā), an iron spike (loha-śaṅku), powdered mṛjīṣa, and a vessel of river water/silt laid out as ‘principal items’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural aesthetic applied to an Ayurveda scene: a vaidya’s workspace with labeled dravya bundles, earthen pots, iron spike, riverbank in background; flat colors, bold outlines, traditional borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style still-life of Ayurvedic dravyas with gold accents on containers and labels, rich textile backdrop, central arrangement of śālmalī branch and herb bundles, ornate framing.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional plate: each substance drawn with fine outlines and small captions; include riverbank vignette for nadī-dravya; clean composition, soft washes.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a hakim/vaidya’s table: detailed textures of herbs, powders, iron spike, earthen jar; a river scene through an archway; delicate labeling cartouches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सङ्घातञ्च = सङ्घातम् + च; लोहशङ्कुमृजीषञ्च = लोहशङ्कुमृजीषम् + च. शाल्मलीं नदीम् is appositional: 'the river Śālmalī'.

Related Themes: Agni Purana: Ayurveda/Dravyaguṇa and technical-list sections (general; adjacent verse context)

A
Agni
Ś
Śālmalī (silk-cotton tree)
K
Kākolī (as a drug-name)

FAQs

It transmits Ayurvedic dravya-nirdeśa: a technical enumeration of substances (herbs like Kākolī/Śālmalī, earth/clay, metal implement/metal, and residues/sediments) used as ingredients or processing aids in preparations.

Rather than narrative theology, it preserves a compact technical catalogue of materia medica and practical substances (plant, mineral/metal, and environmental sources like river-material), reflecting the Purana’s compendium style across sciences such as Ayurveda.

By framing medicinal and technical knowledge within a Purāṇic teaching, the text treats healing and proper preparation as dharmic action—supporting purity, wellbeing, and the merit of preserving life through sanctioned knowledge.