Adhyaya 194
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1940

Adhyaya 194

Aśoka-Pūrṇimā and Related Vows (अशोकपूर्णिमादिव्रत)

ヴラタ・カーンダの暦に基づく規律を継ぎ、アグニはヴァシシュタに、聖なる時を秩序あるダルマへと結晶させる諸誓戒を説く。冒頭で先のシヴァラートリー・ヴラタをブクティ–ムクティ(享受と解脱)を与えるものと称え、続いてアショーカ・プールニマーを説く。すなわちファールグナ月の白分にブーダラとブヴァを礼拝し、一年守れば享楽と解脱を得る。次にカールッティカ月の儀礼として、ヴリショーツァルガ(牡牛の放免/施与)にナクタム(夜に一度だけの食事)を合わせる行を挙げ、至上のヴリシャ・ヴラタとしてシヴァの住処へ導くとする。さらにピトリ・アマーヴァースヤーでは、祖霊へのアクシャイヤ(不滅)の供物と一年の斎戒・祖霊礼拝により罪が除かれ天界を得ると説く。結びはサーヴィトリー・アマーヴァースヤーで、ジェーシュタ月十五日に女性が三夜断食し、バニヤンの根元で貞節の大女神を七種の穀粒と装身具で供養し、歌舞を伴う徹夜の守夜、ブラーフマナへのナイヴェーディヤ供進と饗応、送神の作法を行い、デーヴィーの歓喜によってサウバーギャ(良縁・夫婦の福)と吉祥の繁栄を願う。

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Worship of Bhūdhara and Bhuva in Phālguna’s bright fortnight, sustained as an observance for a year, stated to yield both Bhukti and Mukti.

By performing vṛṣotsarga (release/donation of a bull) and observing naktam (a single meal at night), the practitioner is said to attain Śiva’s state/abode.

It combines akṣayya offerings to the Pitṛs with a year-long fasting discipline and formal ancestor worship, promising sinlessness and attainment of heaven.

A three-night fast by women, worship at a banyan root with seven grains, night adornment and vigil with song/dance, offering naivedya to a brāhmaṇa, feeding brāhmaṇas, self-meal, and ritual dismissal, aiming at Devī’s favor and saubhāgya.