HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 48
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 48

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

कणोषणोपकुल्या स्याच्छ्रेयसी गजपिप्पली चव्यन्तु चविका काकचिञ्ची गुञ्जे तु कृष्णला

kaṇoṣaṇopakulyā syācchreyasī gajapippalī cavyantu cavikā kākaciñcī guñje tu kṛṣṇalā

Kaṇoṣaṇā は Upakulyā とも呼ばれる。Śreyasī は Gajapippalī の別名である。Cavī は Cavikā と称される。Kākaciñcī は Guñjā と呼ばれ、さらに Guñjā は Kṛṣṇalā とも知られる。

कणोषणोपकुल्याKaṇoṣaṇopakulyā (a plant-name)
कणोषणोपकुल्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकण + उषण + उपकुल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (बहुपद-समास, नामरूप)
स्यात्may be / is said to be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
श्रेयसीŚreyasī (a plant-name; ‘the better’)
श्रेयसी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रेयसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (नाम/पर्यायवाची)
गजपिप्पलीGajapippalī (elephant-pepper; plant-name)
गजपिप्पली:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगज + पिप्पली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष
चव्यCavya (Piper retrofractum / a spice)
चव्य:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (or पुंलिङ्ग in some traditions), प्रथमा (1st), एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis) — ‘but/indeed’
चविकाCavikā (a plant/spice name)
चविका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचविका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
काकचिञ्चीKākaciñcī (crow-tamarind; plant-name)
काकचिञ्ची:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाक + चिञ्ची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष
गुञ्जेin/with regard to guñjā (Abrus precatorius)
गुञ्जे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुञ्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; (अधिकरण)
तुas for / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात — ‘indeed/and as for’
कृष्णलाKṛṣṇalā (name/measure associated with guñjā seed)
कृष्णला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्णला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (पर्याय—गुञ्जा-बीजपरिमाण/नाम)

Lord Agni (traditional Agni Purana narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Clarifies equivalences among drug names (Kaṇoṣaṇā/Upakulyā; Śreyasī/Gajapippalī; Cavī/Cavikā; Kākaciñcī/Guñjā/Kṛṣṇalā) to prevent dispensing errors and support correct substitution.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Drug-name Equivalences: Kaṇoṣaṇā–Upakulyā; Śreyasī–Gajapippalī; Cavī–Cavikā; Kākaciñcī–Guñjā–Kṛṣṇalā","lookup_keywords":["Kaṇoṣaṇā","Upakulyā","Gajapippalī","Cavī/Cavikā","Guñjā/Kṛṣṇalā"],"quick_summary":"States direct synonym-equations among several medicinal substances, functioning as a quick conversion key between regional and textual vocabularies."}

Concept: Vyavahāra-siddhi through śabda-sāmānya: practical success depends on shared terminology.

Application: Create a reliable mapping between synonyms for safe procurement, teaching, and clinical use.

Khanda Section: Ayurveda (Dravyaguṇa / Nighaṇṭu-style synonymy of medicinal substances)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A reference-table scene showing pairs of names connected by lines, with corresponding herb samples and labeled jars—like a synonym conversion chart for an Ayurvedic pharmacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized chart motif: name-pairs on palm leaves, jars and herb samples beneath, bold outlines, traditional floral borders.","tanjore_prompt":"Tanjore, ornate pharmacy altar-like table with gold-highlighted labels linking synonym pairs, rich colors, embossed frames around the text panels.","mysore_prompt":"Mysore, clean pedagogical diagram: synonym pairs connected with arrows, small botanical sketches beside each, fine linework and legible Sanskrit captions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar draws a synonym map on paper while assistants arrange labeled specimens; detailed interior, patterned textiles, calligraphic panels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ‘स्याच्छ्रेयसी’ resolved as ‘स्यात् श्रेयसी’ (final -t + ś- → cch). ‘cavyantu’ in IAST interpreted as ‘चव्य तु’ (word boundary with particle ‘तु’). ‘गुञ्जे तु’ shows locative ‘गुञ्जे’ with particle ‘तु’ introducing an identification: guñjā is called kṛṣṇalā.

Related Themes: Agni Purana 362 (synonymy mapping verses)

A
Ayurveda
D
Dravyaguṇa
G
Gajapippalī
C
Cavya
G
Guñjā (Abrus precatorius)

FAQs

Ayurvedic dravyaguṇa knowledge: it lists synonym-equivalences for specific medicinal substances (useful for correctly identifying drugs across regional vocabularies).

It functions like a compact nighaṇṭu (materia medica glossary), preserving cross-name mappings of herbs and drugs—showing the Agni Purana’s coverage beyond theology into practical medical taxonomy.

Indirectly, correct identification of medicinal substances supports dharma through healing and preservation of life; the merit lies in right practice (yathā-vidhi) and preventing harm from misidentified drugs.