HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 46

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

पृश्निपर्णी पृथक्पर्णी कलशिर्धावनिर्गुहा निदिग्धिका स्पृशी व्याघ्री क्षुद्रा दुस्पर्शया सह

pṛśniparṇī pṛthakparṇī kalaśirdhāvanirguhā nidigdhikā spṛśī vyāghrī kṣudrā dusparśayā saha

Pṛśniparṇī、Pṛthakparṇī、Kalaśīr、Dhāvanirguhā、Nidigdhikā、Spṛśī、Vyāghrī、Kṣudrā、ならびに Dusparśā—これらは名を挙げられた薬草である。

पृश्निपर्णीPṛśniparṇī (a medicinal plant)
पृश्निपर्णी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृश्नि + पर्णी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष
पृथक्पर्णीPṛthakparṇī (separate-leaf plant)
पृथक्पर्णी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथक् + पर्णी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष
कलशिःKalaśi (a plant-name)
कलशिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकलशि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (समास-विग्रह हेतु पूर्वपद)
धावनीDhāvanī (a plant-name)
धावनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधावनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (समास-विग्रह हेतु मध्यपद)
निर्गुहाNirguhā (a plant-name)
निर्गुहा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिर्गुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (समास-विग्रह हेतु उत्तरपद)
निदिग्धिकाNidigdhikā (a medicinal plant)
निदिग्धिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिदिग्धिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्पृशीSpṛśī (touching plant; a plant-name)
स्पृशी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्पृशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
व्याघ्रीVyāghrī (a medicinal plant)
व्याघ्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याघ्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
क्षुद्राsmall / minor
क्षुद्रा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
दुस्पर्शयाwith Dusparśayā (hard-to-touch plant)
दुस्पर्शया:
Sahakāraka (सहकारक/Instrument)
TypeNoun
Rootदुस् + स्पर्शया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मधारय (दु:स्पर्शया)
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध/association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश/सह-शब्दः (postposition) ‘with’—तृतीया-सहयोगे प्रयुज्यते

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) speaking to sage Vasiṣṭha (overall dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Supports correct procurement and substitution decisions by listing recognized medicinal dravya names together, as in a nighaṇṭu index.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Pṛśniparṇī etc.—Herb-name list (Nighaṇṭu)","lookup_keywords":["Pṛśniparṇī","Vyāghrī","Nidigdhikā","Dusparśā","Dravyaguṇa list"],"quick_summary":"A compact enumeration of medicinal herb names used for reference and memorization in the Agni Purāṇa’s dravyaguṇa section."}

Concept: Pramāṇa-by-tradition in applied sciences: names preserved as a tool for continuity of practice.

Application: Maintain continuity in pharmacy and teaching by preserving canonical name-lists.

Khanda Section: Ayurveda (Dravyaguṇa / Nighaṇṭu-style medicinal materia medica)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A botanical catalog scene: multiple herb specimens laid out with Sanskrit name tags, emphasizing identification and grouping.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized herb specimens arranged in a semicircle around a manuscript, bold outlines, limited palette, decorative vine borders.","tanjore_prompt":"Tanjore, richly ornamented table with gold-highlighted labels for each herb, central manuscript with embossed frame, traditional lamps.","mysore_prompt":"Mysore, didactic herb chart with fine line drawings of leaves and fruits, neat Devanagari captions, calm pastel background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, naturalistic herbarium layout with attendants presenting plants to a hakim/vaidya, intricate margins and calligraphy panels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: IAST ‘kalaśirdhāvanirguhā’ resolved as three consecutive items: ‘कलशिः धावनी निर्गुहा’. ‘दुस्पर्शयā सह’ indicates association; hence ‘दुस्पर्शया’ taken as instrumental singular governed by ‘सह’.

Related Themes: Agni Purana 362 (sequential dravya lists)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
P
Pṛśniparṇī
V
Vyāghrī
D
Dusparśā

FAQs

Ayurvedic dravya-jñāna (materia medica): the verse transmits a catalog of medicinal plant names/synonyms used for identifying herbs in formulations.

By preserving nighaṇṭu-style herb nomenclature inside a Purāṇa, it functions as a compact reference for medical terminology alongside the text’s many other disciplines (ritual, polity, architecture, poetics, etc.).

While primarily technical, such Ayurvedic cataloging supports dharma through health-preservation—enabling righteous living, service, and ritual capacity by maintaining bodily well-being.