Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 17

कुरुपाण्डवसङ्ग्रामवर्णनम्

Description of the War between the Kurus and the Pāṇḍavas

कर्णार्जुनाख्ये सङ्ग्रामे कर्णोरीनबधीच्छरैः द्वितीयाहनि कर्णस्तु अर्जुनेन निपातितः

karṇārjunākhye saṅgrāme karṇorīnabadhīccharaiḥ dvitīyāhani karṇastu arjunena nipātitaḥ

「カルナとアルジュナの合戦」と呼ばれる戦いにおいて、カルナは矢でオーリナを討ち倒した。だが二日目には、カルナ自身がアルジュナによって倒された。

कर्ण-अर्जुन-आख्येin the (battle) called ‘Karṇa–Arjuna’
कर्ण-अर्जुन-आख्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootकर्ण + अर्जुन + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नाम-आख्यः: ‘called Karṇa-Arjuna’); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular) — सङ्ग्रामे इति विशेषणम्
सङ्ग्रामेin the battle
सङ्ग्रामे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसङ्ग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कर्णःKarṇa
कर्णः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उरीणUrin(a) (a warrior)
उरीण:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootउरीण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अबधीत्killed
अबधीत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfective past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शरैःwith arrows
शरैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
द्वितीया-अहनिon the second day
द्वितीया-अहनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक) + अहन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कर्णःKarṇa
कर्णः:
कर्मणि कर्ता (Agent in passive)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुbut
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
अर्जुनेनby Arjuna
अर्जुनेन:
कर्तृकरण (Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
निपातितःwas struck down
निपातितः:
क्रिया (Passive predicate)
TypeVerb
Rootनि + पत् (धातु) → निपातित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Lord Agni (narrating puranic-itihāsa material to Vasiṣṭha in the Agni Purana’s usual dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Provides a concise battle-summary entry: key duel (Karṇa–Arjuna), notable casualty by arrows, and the decisive fall—useful for itihasa-sangraha memorization and martial exempla.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Karṇa–Arjuna Saṅgrāma: key outcomes (day-wise)","lookup_keywords":["Karna","Arjuna","sangrama","sharaih","dvitiyahani"],"quick_summary":"Records the duel’s salient results in compressed form: Karṇa’s arrow-kill of a named opponent and Karṇa’s own defeat by Arjuna on the second day."}

Alamkara Type: Itivrtta-sanksepa (narrative compression)

Weapon Type: Bow and arrows (shara)

Concept: Even the greatest warriors meet reversal; prowess is subject to time, fate, and dharmic culmination.

Application: Cultivate humility and preparedness; treat victory/defeat as transient while adhering to righteous conduct.

Khanda Section: Itihasa-Sangraha (Mahabharata narrative summary / Purana-itihāsa)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Karuna

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A focused duel tableau: Karṇa and Arjuna facing each other with bows drawn; fallen warrior struck by arrows; a subtle ‘second day’ sense via changing sky or camp banners.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, frontal heroic figures; Karṇa and Arjuna mirrored with bows; arrows rendered as rhythmic lines; a fallen figure at their feet; bold reds and ochres conveying vira-rasa.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold detailing on quivers, crowns, and armor; central duel framed by ornate arch; arrows mid-flight; subdued background to keep attention on the two heroes.","mysore_prompt":"Mysore style, clean composition: two archers in correct stance (feet, torso twist, bow grip); arrows shown in sequence to imply day-wise outcome; calm but intense faces.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, realistic battlefield corner with two champions; detailed textiles and armor; attendants and chariots in background; fallen opponent depicted with precise arrow wounds."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: कर्णार्जुनाख्ये = कर्ण-अर्जुन-आख्ये; कर्णोरीनबधीच्छरैः = कर्णः + उरीणम् + अबधीत् + शरैः (अबधीत् + शरैः → अबधीच्छरैः); द्वितीयाहनि = द्वितीया-अहनि; कर्णस्तु = कर्णः + तु.

Related Themes: Agni Purana Itihasa-sangraha (Mahabharata summary sequence); Agni Purana Dhanurveda sections on dhanus and shara

K
Karṇa
A
Arjuna
O
Orīna

FAQs

This verse conveys Dhanurveda-oriented battlefield narration: victory and defeat through śaraiḥ (arrows), emphasizing archery as the decisive martial technique.

By embedding an itihāsa (Mahābhārata) episode inside a Purāṇa, it integrates history-like war accounts with broader puranic teaching—showing the Agni Purana’s scope beyond ritual into martial and narrative traditions.

The verse underscores the instability of worldly triumph: even a victorious warrior who slays another may soon fall, pointing to karma, mortality, and the impermanence of martial success.