Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 25

Chapter 13 — कुरुपाण्डवोत्पत्त्यादिकथनं

Narration of the Origin of the Kurus and the Pāṇḍavas, and Related Matters

सुभद्रा कृष्णभगिनी अर्जुनात्समजीजनत् अभिमन्युन्ददौ तस्मै विराटश्चोत्तरां सुताम्

subhadrā kṛṣṇabhaginī arjunātsamajījanat abhimanyundadau tasmai virāṭaścottarāṃ sutām

クリシュナの妹スバドラーはアルジュナとの間にアビマンユを生み、ヴィラータはその娘ウッタラーをアビマンユに嫁がせた。

सुभद्राSubhadrā
सुभद्रा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कृष्ण-भगिनीsister of Kṛṣṇa
कृष्ण-भगिनी:
Karta (कर्ता) (apposition to subject)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + भगिनी (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative: ‘of Kṛṣṇa’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अर्जुनात्from Arjuna
अर्जुनात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
समजीजनत्gave birth (bore)
समजीजनत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: सम्-; causative sense not intended here
अभिमन्युम्Abhimanyu
अभिमन्युम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअभिमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
विराटःVirāṭa
विराटः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविराट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उत्तराम्Uttarā
उत्तराम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootउत्तरā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुतā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘उत्तरा’ इत्यस्य विशेष्य (appositional)

Lord Agni (narrating puranic-epic lineage material to Vasiṣṭha, per the Agni Purana’s common dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Genealogical memory (vamsha-smriti) used to situate dharma, inheritance, and alliance politics in Itihasa-based teaching.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Abhimanyu–Uttarā Vivāha (Kuru lineage linkage)","lookup_keywords":["Subhadrā","Abhimanyu","Uttarā","Virāṭa","Kuru-vamsha"],"quick_summary":"States the Mahābhārata lineage link: Abhimanyu is born of Arjuna and Subhadrā, and marries Virāṭa’s daughter Uttarā—key for the continuation of the Pāṇḍava line."}

Concept: Vamsha-pravāha (continuity of righteous lineage) through marriage alliance and progeny.

Application: Use genealogical anchors to interpret duties of heirs, succession legitimacy, and social obligations in Itihasa-derived dharma discussions.

Khanda Section: Itihasa-Vamsha-Charita (Genealogies and Epic Lineages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Subhadrā with infant Abhimanyu; later Virāṭa presenting Uttarā in a formal marriage alliance setting, with Arjuna and Kṛṣṇa present as kin.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, royal court of Virāṭa, flat vibrant colors, ornate jewelry, Subhadrā and Arjuna with child Abhimanyu, Virāṭa offering Uttarā with ritual lamps, traditional temple-mural composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on crowns and ornaments, Virāṭa gifting Uttarā to Abhimanyu, auspicious marriage motifs, rich red and green palette, symmetrical court framing","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, soft shading, narrative panel showing genealogy: Subhadrā–Arjuna with Abhimanyu, then Uttarā marriage proposal scene with labeled figures","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed court architecture, textiles and attendants, Virāṭa presenting Uttarā, Arjuna and Kṛṣṇa as dignified nobles, fine facial detailing and patterned carpets"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: कृष्णभगिनी = कृष्ण-भगिनी (षष्ठी-तत्पुरुष). अर्जुनात्समजीजनत् = अर्जुनात् + समजीजनत्. अभिमन्युन्ददौ = अभिमन्युम् + ददौ. विराटश्चोत्तराम् = विराटः + च + उत्तराम्.

Related Themes: Agni Purana Itihasa-samgraha sections on Mahābhārata synopsis (same khanda sequence)

S
Subhadrā
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna
A
Abhimanyu
V
Virāṭa
U
Uttarā

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse records a genealogical and marital linkage within the Mahābhārata lineages (birth of Abhimanyu and his marriage to Uttarā).

By preserving itihāsa-linked genealogy and political marriage alliances, it functions as a compact historical index—one of the Agni Purana’s many domains alongside ritual, polity, medicine, and aesthetics.

Its significance is indirect: purāṇic genealogy supports dharma by maintaining memory of righteous lineages and the continuity of dynastic duty (kula-dharma), rather than prescribing a specific rite.