Shloka 40

लोमश उवाच शृणु रामस्य राजेन्द्र भार्गवस्य च धीमत: । जातो दशरथस्यासीत्‌ पुत्रो रामो महात्मन:,लोमशजीने कहा--राजेन्द्र! तुम दशरथनन्दन श्रीराम तथा परम बुद्धिमान्‌ भृगुनन्दन परशुरामजीका चरित्र सुनो। पूर्वकालमें महात्मा राजा दशरथके यहाँ साक्षात्‌ भगवान्‌ विष्णु अपने ही सच्चिदानन्दमय विग्रहसे श्रीरामरूपमें अवतीर्ण हुए थे। उनके अवतारका उद्देश्य था--पापी रावणका विनाश। अयोध्यामें प्रकट हुए दशरथनन्दन श्रीरामका हम लोग प्राय: दर्शन करते रहते थे

Lomaśa uvāca: śṛṇu rāmasya rājendra bhārgavasya ca dhīmataḥ | jāto daśarathasyāsīt putro rāmo mahātmanaḥ ||

Lomaśa said: “O king, listen to the account of Rāma, and also of the wise Bhārgava. From the great-souled Daśaratha was born his son Rāma.”

लोमशःLomaśa (the sage)
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
रामस्यof Rāma
रामस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Genitive, Singular
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
भार्गवस्यof Bhārgava (Paraśurāma)
भार्गवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभार्गव
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धीमतःof the wise one
धीमतः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular
जातःborn
जातः:
TypeVerb
Rootजन्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
दशरथस्यof Daśaratha
दशरथस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदशरथ
FormMasculine, Genitive, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
रामःRāma
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्मनःof the great-souled (king)
महात्मनः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

लोमश उवाच

L
Lomaśa
R
Rāma
D
Daśaratha
B
Bhārgava (Paraśurāma)
R
Rājendra (addressed king, i.e., Yudhiṣṭhira in context)

Educational Q&A

The verse frames sacred history as moral instruction: a king should listen attentively to exemplary lives (Rāma and Bhārgava/Paraśurāma), since narratives of righteous lineage and conduct function as guidance for dharma and kingship.

Lomaśa begins a new episode addressed to the king, introducing that he will recount the story of Rāma and the wise Bhārgava; he states the basic genealogical fact that Rāma was born as the son of the great-souled king Daśaratha.