लोमश उवाच शृणु रामस्य राजेन्द्र भार्गवस्य च धीमत: । जातो दशरथस्यासीत् पुत्रो रामो महात्मन:,लोमशजीने कहा--राजेन्द्र! तुम दशरथनन्दन श्रीराम तथा परम बुद्धिमान् भृगुनन्दन परशुरामजीका चरित्र सुनो। पूर्वकालमें महात्मा राजा दशरथके यहाँ साक्षात् भगवान् विष्णु अपने ही सच्चिदानन्दमय विग्रहसे श्रीरामरूपमें अवतीर्ण हुए थे। उनके अवतारका उद्देश्य था--पापी रावणका विनाश। अयोध्यामें प्रकट हुए दशरथनन्दन श्रीरामका हम लोग प्राय: दर्शन करते रहते थे
Lomaśa uvāca: śṛṇu rāmasya rājendra bhārgavasya ca dhīmataḥ | jāto daśarathasyāsīt putro rāmo mahātmanaḥ ||
Lomaśa said: “O king, listen to the account of Rāma, and also of the wise Bhārgava. From the great-souled Daśaratha was born his son Rāma.”
लोमश उवाच
The verse frames sacred history as moral instruction: a king should listen attentively to exemplary lives (Rāma and Bhārgava/Paraśurāma), since narratives of righteous lineage and conduct function as guidance for dharma and kingship.
Lomaśa begins a new episode addressed to the king, introducing that he will recount the story of Rāma and the wise Bhārgava; he states the basic genealogical fact that Rāma was born as the son of the great-souled king Daśaratha.