Previous Verse

Shloka 98

दधीच्यास्थिवज्रनिर्माणोपाख्यानम् | The Forging of the Vajra from Dadhīca’s Bones

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायामगस्त्योपाख्याने अष्टनवतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyām agastyopākhyāne aṣṭanavatitamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the ninety-eighth chapter in the Śrī Mahābhārata, within the Vana Parva, in the section on the pilgrimage to sacred fords (Tīrtha-yātrā Parva), in the account of Lomāśa’s pilgrimage, in the episode concerning Agastya. This is a colophon marking the close of the chapter and situating the narrative within the larger ethical frame of pilgrimage, sacred memory, and exemplary sages.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tirtha-yatra Parva (pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomasha's pilgrimage (narration)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
अगस्त्योपाख्यानेin the episode (upakhyana) of Agastya
अगस्त्योपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअगस्त्योपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टनवतितमःthe ninety-eighth
अष्टनवतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टनवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

लोगश उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomāśa
A
Agastya

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach a new doctrine directly; it frames the reading within the dharmic practice of tīrtha-yātrā (pilgrimage) and the authority of sage narratives, implying that sacred travel and remembrance of exemplary ṛṣis support ethical cultivation and purification.

The text is closing Adhyāya 98 and identifying its placement: Vana Parva → Tīrtha-yātrā Parva → Lomāśa’s pilgrimage narration → the Agastya episode. It functions as a structural marker rather than spoken dialogue content.