Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

दधीच्यास्थिवज्रनिर्माणोपाख्यानम् | The Forging of the Vajra from Dadhīca’s Bones

लोगश उवाच तेषां तदासीदुचितमिल्वलस्यैव भिक्षणम्‌ | ततस्ते सहिता राजन्निल्चलं समुपाद्रवन्‌,लोमशजी कहते हैं--युधिष्ठिर! उस समय उन सबको इल्वलके यहाँ याचना करना ही ठीक जान पड़ा, अतः वे एक साथ होकर इल्वलके यहाँ शीघ्रतापूर्वक गये

lomaśa uvāca teṣāṃ tad āsīd ucitam ilvalasyaiva bhikṣaṇam | tataḥ te sahitā rājan ilvalaṃ samupādravan |

Lomaśa said: “O King (Yudhiṣṭhira), at that time it seemed proper for them to seek alms only at Ilvala’s place. Therefore, gathering together, they went swiftly to Ilvala.”

लोमशःLomaśa (the sage)
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
तत्that (act/thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Anadyatana-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
उचितम्proper, fitting
उचितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउचित
FormNeuter, Nominative, Singular
इल्वलस्यof Ilvala
इल्वलस्य:
TypeNoun
Rootइल्वल
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भिक्षणम्begging, asking for alms
भिक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootभिक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सहिताःtogether, united
सहिताः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
इल्वलम्Ilvala (to him/at him)
इल्वलम्:
Karma
TypeNoun
Rootइल्वल
FormMasculine, Accusative, Singular
समुपाद्रवन्approached, went up to
समुपाद्रवन्:
TypeVerb
Rootउप-आ-द्रु (सम्-उप-आ-द्रु)
FormImperfect (Anadyatana-bhuta), 3rd, Plural, Parasmaipada

लोगश उवाच

L
Lomaśa
Y
Yudhiṣṭhira
I
Ilvala

Educational Q&A

The verse highlights discernment about what is 'ucita' (proper) in a given situation: even basic acts like seeking food should be guided by appropriate conduct and collective prudence.

Lomaśa narrates to Yudhiṣṭhira that a group, deciding it was fitting to request alms from Ilvala, assembled together and quickly went to Ilvala’s place.