Shloka 30

वैदर्भी तु तथायुक्तां युवती प्रेक्ष्य वै पिता । मनसा चिन्तयामास कस्मै दद्यामिमां सुताम्‌,पिता विदर्भराजकुमारीको युवावस्थामें प्रविष्ट हुई देख मन-ही-मन यह विचार करने लगे कि “इस कन्याका किसके साथ विवाह करूँ”

vaidarbhī tu tathāyuktāṃ yuvatīṃ prekṣya vai pitā | manasā cintayāmāsa kasmai dadyām imāṃ sutām ||

Seeing the princess of Vidarbha now properly come of age as a young woman, her father reflected inwardly: “To whom should I give this daughter of mine in marriage?” The verse frames a king’s ethical responsibility to choose a worthy husband, balancing paternal duty, social order, and the daughter’s future welfare.

वैदर्भीthe princess of Vidarbha (Damayantī)
वैदर्भी:
Karta
TypeNoun
Rootवैदर्भी (विदर्भ-देशसम्बन्धिनी)
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
युक्ताम्endowed/possessed (with qualities)
युक्ताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्त (युज्)
FormFeminine, Accusative, Singular
युवतीम्a young woman
युवतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुवती
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्रेक्ष् (प्र + ईक्ष्)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
वैindeed/surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पिताthe father
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
मनसाwith (his) mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
चिन्तयामासhe thought/pondered
चिन्तयामास:
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormPerfect (Periphrastic perfect), 3rd, Singular, Parasmaipada
कस्मैto whom
कस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Potential), 3rd, Singular, Parasmaipada
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत (सु + त)
FormFeminine, Accusative, Singular

लोगश उवाच

V
Vaidarbhī (princess of Vidarbha)
P
Pitā (her father, the king of Vidarbha)
V
Vidarbha (implied by Vaidarbhī)

Educational Q&A

The verse highlights a ruler-father’s dharma: to thoughtfully seek a worthy match for his daughter, treating marriage as a moral and social responsibility rather than a casual choice.

The king of Vidarbha sees his daughter (the Vaidarbhī) has reached youth and, considering her readiness, privately deliberates about whom he should give her to in marriage.