Adharma’s Short-Lived Prosperity and the Restorative Path of Tīrtha (लोमश–युधिष्ठिर संवादः)
तान् सर्वान् धर्मराजस्य प्रेम्णा राजाम्बिकासुत: । प्रतिजग्राह विधिवद् धनैश्व समतर्पयत्,अम्बिकानन्दन राजा धुृतराष्ट्रने धर्मराज युधिष्ठिरके स्नेहवश उन सबको विधिपूर्वक अपनाया और उन्हें धन देकर तृप्त किया
tān sarvān dharmarājasya premṇā rājāmbikāsutaḥ | pratijagrāha vidhivad dhanair eva samatarpayat ||
Vaiśaṃpāyana said: Out of affection for Dharmarāja Yudhiṣṭhira, the king—Ambikā’s son (Dhṛtarāṣṭra)—formally received all of them in due manner and satisfied them by bestowing wealth. The verse highlights courteous hospitality and the ethical duty of honoring guests and dependents through proper rites and generous support.
वैशमग्पायन उवाच