Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adharma’s Short-Lived Prosperity and the Restorative Path of Tīrtha (लोमश–युधिष्ठिर संवादः)

तेडपि सर्वे निवर्तन्तां ये च सूदानुयायिन: । मया यथोचिताजीव्यै: संविभक्ताश्न वृत्तिभि:,जो लोग रसोइयोंकी अपेक्षा रखनेवाले हैं तथा जिन्हें मैंने अलग-अलग बाँटकर उचित- उचित आजीविकाकी व्यवस्था कर दी है, वे सब लोग घर लौट जायेँ

te 'pi sarve nivartantāṁ ye ca sūdānuyāyinaḥ | mayā yathocitājīvyaiḥ saṁvibhaktāś ca vṛttibhiḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “Let all those also return home—those who depend upon the cooks and those for whom I have already arranged suitable means of livelihood, assigning them their proper sustenance and occupations.”

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
निवर्तन्ताम्let (them) return
निवर्तन्ताम्:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
FormImperative, Third, Plural, Atmanepada
येwho/which (people)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सूदcooks
सूद:
Karma
TypeNoun
Rootसूद
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुयायिनःfollowers/attendants
अनुयायिनः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुयायिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Instrumental, Singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उचितproper/suitable
उचित:
TypeAdjective
Rootउचित
FormNeuter, Accusative, Singular
आजीव्यैःwith livelihoods/means of living
आजीव्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआजीव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
संविभक्ताःapportioned/distributed (to)
संविभक्ताः:
Karta
TypeParticiple
Rootसम्-वि-भज्
FormMasculine, Nominative, Plural, Passive, Past (PPP)
अश्नुlet them partake/enjoy
अश्नु:
TypeVerb
Rootअश्
FormImperative, Third, Plural, Parasmaipada
वृत्तिभिःby means of occupations/maintenance
वृत्तिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Instrumental, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
C
cooks (sūda)
A
attendants/dependents (anuyāyinaḥ)

Educational Q&A

A ruler’s dharma includes responsible care for dependents: ensuring appropriate livelihoods and then releasing them from unnecessary hardship. Ethical leadership is shown through orderly provision, not mere command.

Yudhiṣṭhira instructs that certain members of the retinue—especially those connected with kitchen service or dependent on it—should return home, since he has already arranged proper sustenance and occupations for them.