Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Brahmaṇānāṃ Yācanā—Tīrtha-yātrā-prastāvaḥ

The Brahmanas’ Petition and the Proposal of Pilgrimage

महेश्वरसुतप्रख्यमादित्यतनयं प्रभुम्‌ । तथार्जुनमतिस्कन्दं सहजोल्बणपौरुषम्‌

maheśvarasuta-prakhyam āditya-tanayaṁ prabhum | tathārjunam ati-skandaṁ sahaja-ulbaṇa-pauruṣam ||

Vaiśampāyana said: He was like the son of Maheśvara, a mighty lord, and like the son of Āditya; and so too was Arjuna—surpassing even Skanda in prowess, endowed from birth with overwhelming manly valor. In this praise the narrative underscores heroic excellence as a divinely favored capacity, setting a moral frame in which extraordinary power is recognized as a responsibility rather than mere pride.

महेश्वरof Maheshvara (Shiva)
महेश्वर:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहेश्वर
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतson
सुत:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रख्यम्renowned; famous
प्रख्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रख्य
FormMasculine, Accusative, Singular
आदित्यof Aditya (the Sun)
आदित्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Genitive, Singular
तनयम्son
तनयम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनय
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रभुम्lord; mighty one
प्रभुम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाand likewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
अतिexceedingly; very
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
स्कन्दम्Skanda (Kartikeya)
स्कन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
सहजinborn; natural
सहज:
Karma
TypeAdjective
Rootसहज
FormMasculine, Accusative, Singular
उल्बणstrong; intense; formidable
उल्बण:
Karma
TypeAdjective
Rootउल्बण
FormMasculine, Accusative, Singular
पौरुषम्manliness; valor
पौरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Maheśvara (Śiva)
S
Skanda (Kārttikeya)
Ā
Āditya (Sun-god)
A
Arjuna

Educational Q&A

The verse frames exceptional martial power as something akin to divine archetypes (Skanda, the Sun’s son), implying that greatness is not merely personal achievement but a charged endowment that should be carried with restraint and dharmic responsibility.

Vaiśampāyana describes and praises Arjuna’s innate, formidable valor by comparing him to renowned divine figures associated with power and warfare, heightening Arjuna’s stature within the ongoing account in the Vana Parva.