Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अध्याय ९० — लोमशोपदेशः तथा तीर्थयात्रानिश्चयः

Lomaśa’s Counsel and the Resolve for Pilgrimage

शाश्व॒तं परम चैव धातारं परमं पदम्‌ | य॑ं विदित्वा न शोचन्ति विद्वांस: शास्त्रदृष्टय:

śāśvataṁ parama caiva dhātāraṁ paramaṁ padam | yaṁ viditvā na śocanti vidvāṁsaḥ śāstradṛṣṭayaḥ ||

“(Know) the Eternal, the Supreme—indeed the Creator and the highest state. Having realized Him/That, the wise, whose vision is shaped by the teachings of the śāstras, do not grieve.”

शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्supreme
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धातारम्the Creator/Sustainer (Dhātṛ)
धातारम्:
Karma
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Accusative, Singular
परमम्supreme
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
पदम्state/abode/position
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
TypeVerb
Rootविद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
not
:
TypeIndeclinable
Root
शोचन्तिthey grieve
शोचन्ति:
TypeVerb
Rootशुच्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
विद्वांसःthe wise/knowers
विद्वांसः:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Plural
शास्त्रदृष्टयःthose whose vision is (guided) by scripture / scripturally discerning
शास्त्रदृष्टयः:
Karta
TypeNoun
Rootशास्त्रदृष्टि
FormFeminine, Nominative, Plural

धौम्य उवाच

D
Dhātṛ (the Creator/Ordainer)
P
paramaṁ padam (the supreme state/abode)

Educational Q&A

Realization of the Eternal Supreme—identified here as the Creator and the highest goal—removes sorrow. Grief is portrayed as rooted in ignorance; when one knows the ultimate reality taught by śāstra, one gains steadiness and freedom from lamentation.

Dhaumya is instructing his listeners with a consoling, dharma-oriented teaching: he points them toward the supreme reality (the Eternal Creator and highest state) and states that those who truly know it, guided by scriptural insight, do not succumb to grief.