Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Vyāsa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra on Restraining Duryodhana (व्यास-धृतराष्ट्र-उपदेशः)

इन्द्रोडप्यश्रुनिपातेन सुरभ्या प्रतिबोधित: । अन्यै: समृद्धैरप्यर्थर्न सुतान्मन्यते परम्‌,सुरभिने पुत्रके लिये आँसू बहाकर इन्द्रको भी यह बात समझायी थी, जिससे वे अन्य समृद्धिशाली पदार्थोंसे सम्पन्न होनेपर भी पुत्रसे बढ़कर दूसरी किसी वस्तुको नहीं मानते हैं

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अश्रु-निपातेनby the falling of tears/with tear-shedding
अश्रु-निपातेन:
Karana
TypeNoun
Rootअश्रु-निपात
FormMasculine, Instrumental, Singular
सुरभ्याby Surabhi
सुरभ्या:
Karana
TypeNoun
Rootसुरभी
FormFeminine, Instrumental, Singular
प्रतिबोधितःwas made to understand/was admonished
प्रतिबोधितः:
TypeVerb
Rootप्रति-बुध्
Formक्त, Passive (past participle), Masculine, Nominative, Singular
अन्यैःby/with other (things)
अन्यैः:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
समृद्धैःrich/abundant
समृद्धैः:
TypeAdjective
Rootसमृद्ध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अपिeven/although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अर्थैःby/with possessions/wealth
अर्थैः:
Karana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
सुतान्sons/children
सुतान्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Plural
मन्यतेconsiders/thinks
मन्यते:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Atmanepada, 3rd, Singular
परम्higher/supreme (as something higher)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच