Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Udīcī-diśi Tīrtha-kīrtana

Northern Sacred Places Enumeration

वेदी शूपरिके तात जमदग्नेर्महात्मन: । रम्या पाषाणतीर्था च पुनश्नन्द्रा च भारत,तात! शूर्परिवक्षेत्रमें महात्मा जमदग्निकी वेदी है। भारत! वहीं रमणीय पाषाणतीर्था और पुनश्नन्द्रा नामक तीर्थ-विशेष हैं

vedī śūparike tāta jamadagner mahātmanaḥ | ramyā pāṣāṇatīrthā ca punaśnandrā ca bhārata ||

Dhaumya said: “Dear child, in Śūparika lies the sacred altar of the great-souled sage Jamadagni. O Bhārata, there too are the delightful holy ford called Pāṣāṇa-tīrtha and another sacred spot known as Punaśnandrā.”

वेदीaltar
वेदी:
Karta
TypeNoun
Rootवेदी
FormFeminine, Nominative, Singular
शूपरिकेin Śūparikā (place-name)
शूपरिके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशूपरिक
FormFeminine, Locative, Singular
तातO dear (father/son)!
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
जमदग्नेःof Jamadagni
जमदग्नेः:
TypeNoun
Rootजमदग्नि
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
रम्याbeautiful, delightful
रम्या:
Karta
TypeAdjective
Rootरम्य
FormFeminine, Nominative, Singular
पाषाणतीर्थाPāṣāṇa-tīrthā (stone-ford; a tīrtha-name)
पाषाणतीर्था:
Karta
TypeNoun
Rootपाषाणतीर्था
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुनश्चन्द्राPunaścandrā (a tīrtha-name)
पुनश्चन्द्रा:
Karta
TypeNoun
Rootपुनश्चन्द्रा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata!
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

धौम्य उवाच

धौम्य (Dhaumya)
जमदग्नि (Jamadagni)
शूपरिक (Śūparika)
पाषाणतीर्था (Pāṣāṇa-tīrtha)
पुनश्नन्द्रा (Punaśnandrā)
वेदी (altar)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of tīrtha-yātrā: remembering and visiting places sanctified by great sages (like Jamadagni) is presented as a means of reverence, purification, and alignment with righteous tradition.

Dhaumya is guiding the listener by naming specific sacred sites in Śūparika—Jamadagni’s altar and two tīrthas (Pāṣāṇa-tīrtha and Punaśnandrā)—as part of a broader itinerary or description of pilgrimage locations.