Shloka 22

महेन्द्रो नाम कौरव्य भार्गवस्य महात्मन: । अयजत्‌ तत्र कौन्तेय पूर्वमेव पितामह:,“कुरुनन्दन! महात्मा भार्गवका निवासस्थान महेन्द्र-पर्वत है। कुन्तीनन्दन! वहाँ ब्रह्माजीने पूर्वकालमें यज्ञ किया था

mahendro nāma kauravya bhārgavasya mahātmanaḥ | ayajat tatra kaunteya pūrvam eva pitāmahaḥ ||

Vaiśampāyana said: “O scion of the Kurus, the great mountain called Mahendra is the dwelling-place of the noble Bhārgava. O son of Kuntī, it was there that the Pitāmaha (Brahmā) performed a sacrifice in ancient times.” The verse situates a sacred geography: a revered sage’s abode is validated by primordial ritual, implying that places sanctified by tapas and yajña become fitting grounds for dharmic counsel and purification.

महेन्द्रःMahendra (mountain/Indra the great)
महेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name / called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
कौरव्यO descendant of Kuru
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
भार्गवस्यof Bhārgava (descendant of Bhṛgu; Paraśurāma)
भार्गवस्य:
TypeNoun
Rootभार्गव
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
अयजत्performed a sacrifice / worshipped
अयजत्:
TypeVerb
Rootयज्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कौन्तेयO son of Kuntī
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahendra (mountain)
B
Bhārgava (Paraśurāma)
P
Pitāmaha (Brahmā)
K
Kauravya (descendant of Kuru)
K
Kaunteya (son of Kuntī)

Educational Q&A

The verse underscores that a place becomes spiritually authoritative through the presence of great sages and through ancient yajñas; such sanctified sites support dharmic renewal, remembrance of tradition, and ethical orientation.

Vaiśampāyana identifies Mahendra mountain as the abode of the great Bhārgava (Paraśurāma) and notes that Brahmā once performed a sacrifice there, establishing the site’s antiquity and sacred status.