हिरण्यबिन्दु: कथितो गिरी कालज्जरे महान् | आगरए््त्यपर्वतो रम्य: पुण्यो गिरिवर: शिव:,“कालग्जर पर्वतपर हिरण्यबिन्दु नामसे प्रसिद्ध महान् तीर्थ बताया गया है। आगर््त्यपर्वत बहुत ही रमणीय, पवित्र, श्रेष्ठ एवं कल्याणस्वरूप है
Vaiśampāyana uvāca | Hiraṇyabinduḥ kathito giriḥ Kālañjare mahān | Āgastyaparvato ramyaḥ puṇyo girivaraḥ śivaḥ ||
Vaiśampāyana said: The great mountain called Kālañjara is spoken of as (the sacred place) Hiraṇyabindu. There too is the delightful Agastya Mountain—holy, foremost among mountains, and auspicious—renowned as a благотворный (welfare-bestowing) tīrtha. The passage highlights how certain landscapes are remembered not merely as geography but as moral-spiritual landmarks that invite purification and right conduct.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames sacred places as ethical-spiritual resources: mountains and tīrthas are praised as puṇya (purifying) and śiva (auspicious), encouraging pilgrimage, self-restraint, and dharmic renewal through contact with sanctified landscapes.
Vaiśampāyana is listing and praising notable tīrthas and sacred mountains. He identifies Kālañjara as associated with the tīrtha-name Hiraṇyabindu and then extols Āgastyaparvata as beautiful, holy, and auspicious.