Avanti–Narmadā–Puṣkara Tīrtha-Kathana (धौम्यकथितं तीर्थवर्णनम्)
#2:8 #:23:.0 () हि २ 7 सप्ताशीतितमो< ध्याय: धौम्यद्वारा पूर्वदिशाके तीर्थोंका वर्णन वैशम्पायन उवाच तान् सर्वनित्सुकान् दृष्टवा पाण्डवान् दीनचेतस: । आश्चासयंस्तथा धौम्यो बृहस्पतिसमो<ब्रवीत्
Vaiśampāyana uvāca | tān sarva-nity-utsukān dṛṣṭvā pāṇḍavān dīna-cetasaḥ | āśvāsayaṃs tathā dhaumyo bṛhaspati-samo 'bravīt ||
Vaiśampāyana said: Seeing the Pāṇḍavas all continually anxious and their hearts cast down, Dhaumya—calm and wise like Bṛhaspati—spoke to them, offering reassurance. The scene frames a moral moment: when the righteous are overwhelmed by hardship, counsel grounded in dharma steadies the mind and renews resolve.
वैशम्पायन उवाच
When adversity makes even the righteous despondent, wise counsel rooted in dharma restores steadiness (dhairya) and right judgment; reassurance is presented as an ethical duty of a guide toward those in distress.
Vaiśampāyana describes the Pāṇḍavas as continually anxious and dejected; seeing them, their priest Dhaumya begins to comfort them and prepares to speak, setting up guidance connected with their journey and sacred places.