Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ततः स चक्रे भगवानृषीणां विधिवत् तदा । सर्वेषां पुनराधानं विधिदृष्टेन कर्मणा,तदनन्तर भगवान् भृगुने वहाँ सब ऋषियोंके यहाँ शास्त्रीय विधिके अनुसार पुनः भलीभाँति अग्निस्थापन कराया। उस समय आज्यभागके द्वारा विधिपूर्वक अग्निको तृप्त करके सब देवता और ऋषि क्रमश: अपने-अपने स्थानको चले गये
tataḥ sa cakre bhagavān ṛṣīṇāṃ vidhivat tadā | sarveṣāṃ punarādhānaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā ||
Then the venerable sage duly performed, according to prescribed rule, the re-establishment of the sacred fires for all the seers, following the rite as laid down in tradition. Thereafter, having satisfied the fire with the proper oblations, the gods and the sages departed in due order to their respective abodes—affirming that even after disruption, dharma is restored through correct procedure and disciplined action.
पुलस्त्य उवाच
Dharma is maintained and restored through vidhivat—properly prescribed conduct. Even after interruption or disorder, sacred order is re-established by disciplined adherence to injunctions rather than improvisation or neglect.
Pulastya narrates that a venerable sage performs the formal re-establishment of the sacred fires for the assembled seers according to scriptural procedure; after the fire is duly satisfied with offerings, the gods and sages depart to their respective abodes.